ALHURES - Robert Creeley
A galopante coleção de tábuas
são a casa que eu ofereci
um fim de tarde para adentrar a pé
assim como e quando a noite caía.
Escuro dentro, a vela
iluminava de boa-vontade, o sótão
aterrorizado então, os degraus
me conduziram para cima ar adentro.
Pelo lado de fora, deve ter parecido
a maravilha que era
o ele de-dentro feito eu viu
na escuridão de lá.
*
são a casa que eu ofereci
um fim de tarde para adentrar a pé
assim como e quando a noite caía.
Escuro dentro, a vela
iluminava de boa-vontade, o sótão
aterrorizado então, os degraus
me conduziram para cima ar adentro.
Pelo lado de fora, deve ter parecido
a maravilha que era
o ele de-dentro feito eu viu
na escuridão de lá.
*
Somewhere
The galloping collection of boards
are the house which I afforded
one evening to walk into
just as the night came down.
Dark inside, the candle
lit of its own free will, the attic
groaned then, the stairs
led me up into the air.
From outside, it must have seemed
a wonder that it was
the inside he as me saw
in the dark there.
Comentários